Quand souffle le vent du nord

En voulant résilier un abonnement, la maladroite Emma se trompe d'adresse et envoie un mail à un total inconnu, un certain Léo. Ce dernier, poliment, lui signale son erreur; Emma s'excuse, il répond à nouveau... Débute alors une relation épistolaire intense - mais purement virtuelle. Bien sûr: chacun a déjà sa vie privée, bien rangée ou en friche. Mais jusqu'à quand pourront-ils résister à la tentation de la rencontre?
Une pièce intimiste, à la fois drôle et sensible, où nous non plus, spectateurs, ne pourrons nous empêcher de projeter nos fantasmes et nos craintes...

Adaptation théâtrale de Daniel Glattauer et Ulrike Zemme
Traduction française par Patrick Démerin et Hans Peter Cloos
L'Arche est l'agent théâtral du texte représenté. www.arche-editeur.com

Le roman "Quand souffle le vent du nord" de Daniel Glattauer est édité chez Grasset dans une traduction d'Anne-Sophie Anglaret.

Mise en scèneDominique Würsten
JeuMyriam Demierre, Nicolas Ruegg
Lumières et régieJean-Olivier Pittet
ProductionCompagnie Morias
image
WebForge